(1) Implement the cultural and tourism laws, regulations, rules, and policies of the state and Beijing Municipality, and supervise and inspect their implementation in accordance with the law.
(2) Coordinate and plan the development of cultural undertakings, cultural industry, and tourism in the District, formulate development plans and organize their implementation, promote the integration of culture and tourism, and advance the reform of cultural and tourism systems and mechanisms.
(3) Manage major cultural activities in the District, guide the construction of key and grassroots cultural facilities and tourism facilities, participate in the external publicity and major promotion activities of the overall tourism image of the city, organize external tourism publicity and promotion activities of the District, promote foreign cooperation and market promotion in the cultural industry and tourism, formulate tourism market development strategies in the District and organizing their implementation, and guide and promote global tourism.
(4) Guide and manage the literary and artistic undertakings in the District, guide artistic creation and production, support literary and artistic works that embody the socialist core values and have guiding, representative and demonstrative characteristics, and promote the development of various types and varieties of art.
(5) Be responsible for the development of public cultural undertakings in the District, promoting the construction of public cultural service system and tourism public service system, deeply implementing the cultural and tourism projects that benefit the people, and planning as a whole to promote the standardization and equalization of basic public cultural and tourism services.
(6) Guide and promote the innovative development of culture and tourism technology in the District, and advance the informatization and standardization construction of the cultural industry and tourism.
(7) Manage the cultural heritage, intangible cultural heritage, and excellent ethnic culture protection, and cultural relics protection units in the District, work with relevant departments to take charge of the protection and supervision work of historical and cultural cities (towns and villages), and study and propose opinions on the protection scope and construction control zones of cultural relics protection units. Promote the protection, inheritance, dissemination, and development of intangible cultural heritage.
(8) Guide the business of museums in the District, and organize communication and collaboration between museums. Manage the identification, registration, borrowing, allocation, and exchange processes of cultural relics in the museum collection. Take charge of the archaeological investigation, exploration, and excavation work in the District. Collaborate with relevant departments to study and propose opinions on protecting underground cultural relics burial areas. Be responsible for retrieving unearthed cultural relics. Manage the folk collection of cultural relics and their circulation activities in the District. Cultivate, guide, and support the sound development of industries related to cultural relics and museums.
(9) Plan as a whole the cultural industry and tourism in the District, organize and implement the survey, excavation, protection, and utilization work of cultural and tourism resources in the District, and promote the development of cultural industry and tourism.
(10) Guide the development of the cultural and tourism market in the District, conduct industry supervision on the operation of the cultural and tourism market, promote the construction of a cultural and tourism industry credit system, and regulate the cultural and tourism market in accordance with the law.
(11) Assist the propaganda department of District Committee in guiding the comprehensive law enforcement of the District’s cultural market, organize the investigations into and punishments for district-wide and cross-area violations in the cultural, cultural relics, publishing, radio and television, film, tourism and other markets, and maintain the market order.
(12) Guide and manage the cultural and tourism exchange, cooperation, promotion, and publicity work of the District to foreign countries, as well as Hong Kong, Macao, and Taiwan, and organize large-scale cultural and tourism exchange activities with foreign countries, as well as Hong Kong, Macao and Taiwan.
(13) Fulfill other tasks assigned by the District Committee and District Government.